lomo:
“Macro Colorful” © all rights reserved - Stella Brazilvia photophlow
-discovered in the photophlow_jp room
via akiba.kakaku.com
lomo:
“Watching Grass Grow” © all rights reserved - Blue Yondervia photophlow
-discovered in the photophlow_jp room
lomo:
“Multi color room” © all rights reserved - lunger girlvia photophlow
-discovered in the photophlow_jp room
Studio area of the sprawling home featured in Asian Fusion, in the current T magazine. This is not the most elegant shot in the set, but the space, and raw finishing blended into the courtyards, really won me over. My biggest problem with NYC living, cost aside, is the paucity of private out-door space.
Fly-by (via lumendipity)
water & curves (via Paula Anddrade)
the cliCker (via Paula Anddrade)
… (via Paula Anddrade)
water (via Paula Anddrade)
lines & curves (via Paula Anddrade)
ストロボたかなければ写真撮ってもいいって、いいなぁ。日本の博物館、美術館はまったくどうでもいい規制が大過ぎるよなぁ。
写真はともかく、スケッチもダメ、ガム噛んじゃだめ、ちょっと混んでると「立ち止まるな」、あれダメこれダメ。上海みたいに食いながら写真撮りながらがいいとはいわんが・・・・。
(via 夏目房之介の「で?」: おみやげ画像2)
【運営者】西尾 陽子 - Yoko Nishio
‘70年生まれ。O型。
2007年6月 ITベンチャーを退職後、フリーのWEBデザイナーとして活動開始。
好きなもの - チョコレート・職人・ネコ・自由と快楽・美しいものすべてなぜか「無駄にエロい人」と呼ばれています…。
エジプト製らしい「Windows」ポテトチップ、ケチャップ味。 (via 新Windowsはケチャップ味 - Engadget Japanese)
Magic Sand Castles (via BoroughBaby™) — lomo — geeker
— deltafoxtrot — shanti
“日本語は「動く虫の視点」であると言われる。”
— 日本語の主語と述語 ― sa